Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

VIAGGIO AL TERMINE DELLA NOTTE.

VIAGGIO AL TERMINE DELLA NOTTE. | Libri antichi e moderni | Céline, Louis-Ferdinand (Pseudonimo Di Louis Ferdinand Auguste D, Estouches, Courbevoie 1894 - Meudon 1961)

Libri antichi e moderni
Céline, Louis-Ferdinand (Pseudonimo Di Louis Ferdinand Auguste D, Estouches, Courbevoie 1894 - Meudon 1961)
Edizioni Corbaccio (Varese, La Tipografica Varese, 31 maggio), 1933
55,00 €

Metodi di Pagamento

Dettagli

  • Anno di pubblicazione
  • 1933
  • Luogo di stampa
  • Milano
  • Autore
  • Céline, Louis-Ferdinand (Pseudonimo Di Louis Ferdinand Auguste D, Estouches, Courbevoie 1894 - Meudon 1961)
  • Editori
  • Edizioni Corbaccio (Varese, La Tipografica Varese, 31 maggio)
  • Soggetto
  • Letteratura francese, prima edizione italiana
  • Descrizione
  • Buon esemplare privo di sovraccoperta e con segni del tempo: abituale brunitura delle carte e della brossura, specie sul dorso, un paio di piccoli strappi sui piatti. In gran parte a fogli chiusi, fascicoli aperti fino a pagina 128 e nell’ultima segnatura, con bordi talvolta irregolari.

Descrizione

Brossura editoriale a stampa (manca la sovraccoperta), cm 19 x 13, pp 494 (2). Collana Scrittori di Tutto il Mondo, numero 31. Buon esemplare privo di sovraccoperta e con segni del tempo: abituale brunitura delle carte e della brossura, specie sul dorso, un paio di piccoli strappi sui piatti. In gran parte a fogli chiusi, fascicoli aperti fino a pagina 128 e nell’ultima segnatura, con bordi talvolta irregolari. Prima edizione italiana del romanzo d'esordio di Céline, Voyage au bout de la nuit, pubblicato in Francia da Denoël nell’ottobre 1932; il testo venne affidato da Gian Dauli, direttore della collana Scrittori di Tutto il Mondo, all'amico Luigi Alessio (Caramagna 1902-1962), scrittore e drammaturgo bohémien piemontese trasferitosi nel 1927 nella ville lumière e profondo conoscitore dell'argot parigino, cui dedicò nel 1939 un dizionario: la sua versione, firmata con lo pseudonimo di Alex Alexis, fu la prima traduzione in assoluto del romanzo.

Logo Maremagnum it