Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

La Bible qui est Toute la Ste Écriture du Vieil et du Nouveau Testament Autrement l'Ancienne et la Nouvelle Alliance [ Avec :] Les Pseaumes de David, mis en Rime Françoise, par Clément Marot et Théodore de Bèze

La Bible qui est Toute la Ste Écriture du Vieil et du Nouveau Testament Autrement l'Ancienne et la Nouvelle Alliance [ Avec :] Les Pseaumes de David, mis en Rime Françoise, par Clément Marot et Théodore de Bèze | Libri antichi e moderni | Collectif, Marot, Clément, Beze, Théodore De

Libri antichi e moderni
Collectif, Marot, Clément, Beze, Théodore De
Veuve de Schippers, 1678
490,00 €
(GRADIGNAN, Francia)

Metodi di Pagamento

Dettagli

  • Anno di pubblicazione
  • 1678
  • Autore
  • Collectif, Marot, Clément, Beze, Théodore De
  • Editori
  • Veuve de Schippers
  • Soggetto
  • Bible Art Musique Poésie Lettres XVIIe Christianisme, Protestantisme
  • Lingue
  • Francese

Descrizione

1 vol. in-18 reliure ancienne plein cuir à rabat souple, tranches dorées partiellement guillochées, dos muet, A Amsterdam, chez la Veuve de Schippers, 1678 [ et 1677 ], A-Mmm6 [ Mmm7 ] A-S6 T3 [ 1 ] A8 B-V6 X4 Rappel du titre : La Bible qui est Toute la Ste Écriture du Vieil et du Nouveau Testament Autrement l'Ancienne et la Nouvelle Alliance [ Avec :] Les Pseaumes de David, mis en Rime Françoise, par Clément Marot et Théodore de Bèze Très intéressant exemplaire dont la reliure a été recousue et enrichie d'un rabat souple. Les marges des tranches dorées ont été guillochées, des annotations manuscrites portées en garde. Etat satisfaisant (reliure frottée modeste mais ancienne, les cahiers Bbb et Ccc intervertis mais bien présents, dernière garde fixe détachée). La traduction en français reprise de la version de Genève de l'Ancien et du Nouveau Testament est suivie de la musique notée des Psaumes, mis en rime (intercalées sous la partition) par Clément Marot et Théodore de Bèze. Marot avait traduit 49 Psaumes de David en vers ainsi que le Cantique de Siméon. Après sa mort en 1544, la traduction du psautier fut achevée par Théodore de Bèze. L'ensemble fut alors approprié par les calvinistes qui, après l'avoir mis en musique, en ont fait leur principal livre de chant pour le temple et l'ont appelé "Psautier de Genève" ou "Psautier huguenot".

Logo Maremagnum it