Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Habitus dans le champ de la traduction. Infiltration des traductions de romans popularies Français "Rosérotiques" dans l'espace culturel Turc entre, 1950-1975.

Habitus dans le champ de la traduction. Infiltration des traductions de romans popularies Français "Rosérotiques" dans l'espace culturel Turc entre, 1950-1975. | Libri antichi e moderni | Emine Bogenç Demirel.

Libri antichi e moderni
Emine Bogenç Demirel.
Yildiz Teknik Üniversitesi, 2003
60,00 €

Metodi di Pagamento

Dettagli

  • Anno di pubblicazione
  • 2003
  • Luogo di stampa
  • Istanbul
  • Autore
  • Emine Bogenç Demirel.
  • Pagine
  • 0
  • Editori
  • Yildiz Teknik Üniversitesi
  • Formato
  • 8vo - over 7¾ - 9¾" tall
  • Soggetto
  • Turkish literature
  • Descrizione
  • Soft cover
  • Stato di conservazione
  • In ottimo stato
  • Lingue
  • Inglese
  • Legatura
  • Brossura

Descrizione

Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. [4], 166, [4] p. Habitus dans le champ de la traduction. Infiltration des traductions de romans popularies Français "Rosérotiques" dans l'espace culturel Turc entre, 1950-1975.

Logo Maremagnum it