Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Colloquj di Gio. Lodovico Vives latini e italiani. Tradotti da un sacerdote fiorentino per esercizio dell'una e dell'altra lingua.

Colloquj di Gio. Lodovico Vives latini e italiani. Tradotti da un sacerdote fiorentino per esercizio dell'una e dell'altra lingua. | Libri antichi e moderni | Vives Juan Luis.

Libri antichi e moderni
Vives Juan Luis.
appresso Antonio Bortoli,, 1767
65,00 €
(Como, Italia)

Metodi di Pagamento

Dettagli

  • Anno di pubblicazione
  • 1767
  • Luogo di stampa
  • In Venezia,
  • Autore
  • Vives Juan Luis.
  • Editori
  • appresso Antonio Bortoli,
  • Soggetto
  • Letteratura - Pedagogia

Descrizione

In-12° (cm. 15,6), legatura coeva in cartonato marmorizzato con titolo anticamente manoscritto su tassello al dorso (alcune abrasioni, tracce d'uso); pp. 406 [2b] in stato molto buono (lievi fioriture sparse, piccoli segni d'inchiostro a poche carte, piccoli segni di tarlo marginali ai soli risguardi in fine); fregio inciso in xilografia al frontespizio, testatina e altri fregi sempre xilografici nel testo; opera in italiano e latino su due colonne. Edizione per nulla comune di questa traduzione dell'opera dell'umanista spagnolo; dedicata al marchese Francesco Maria Gaspari Riccardi di Carlo Maria Carlieri. Curiosa raccolta di lezioni pedagogiche sotto forma di dialoghi, fra cui spiccano quelli relativi alla cucina, al banchetto, alla tavola, all'ubriachezza. Buon esemplare. (NO7)

Logo Maremagnum it