Volgare (Il) come lingua di cultura dal Trecento al Cinquecento. Atti del convegno Internazionale (Mantova, 18-20 ottobre 2001).
Volgare (Il) come lingua di cultura dal Trecento al Cinquecento. Atti del convegno Internazionale (Mantova, 18-20 ottobre 2001).
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 2003
- ISBN
- 9788822252463
- Editori
- Olschki
- Curatore
- A. Calzona, F. P. Fiore, A. Tenenti, C. Vasoli.
- Soggetto
- VOLGARE COME LINGUA DI CULTURA ?300-?500 LETTERATURA ITALIANA, ORIGINI - 1500, LINGUISTICA LINGUISTICS STORIA DELLA -- FILOLOGIA UMANISTICA, FILOSOFIA UMANESIMO E RINASCIMENTO '500 '400 '300
- Descrizione
- brossura
- Sovracoperta
- False
- Stato di conservazione
- Nuovo
- Lingue
- Italiano
- Legatura
- Brossura
Descrizione
cm 17 x 24, vi-456 pp. Ingenium Viene analizzata la produzione in lingua volgare di testi letterari, poetici, filosofici ed artistici, passando attraverso l?analisi di autori come L.B. Alberti, il Filarete, Leonardo, Boiardo, Lorenzo de? Medici, Speroni, Ficino e Bruno. Viene inoltre messa in rilievo l?importanza della traduzione come veicolo culturale e come trasferimento di pensiero da una lingua all?altra. Una pluralit? tematica, quindi, in cui l?organismo culturale del volgare ha fatto da collante e da trama per la molteplicit? degli interventi. Through a close examination of authors such as Leon Battista Alberti, Filarete, Leonardo, Boiardo, Lorenzo de? Medici, Speroni, Ficino and Bruno an investigation has been carried out into the use of vernacular language in literary, poetical, philosophical and artistic texts. Emphasis is also given to the importance of translations as a cultural vehicle transferring thought from one language to another. A thematic plurality whereby the cultural organism of vernacular language became both the bonding agent and plot for the variety of interventions. 820 gr. vi-456 p.