Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libri antichi e moderni

The Florentine Fior di Virtù of 1491. Translated into English by Nicholas Fersin with Facsimiles of all the original wood cuts

Library of Congress (Edward Stern and Company), 1953

30,00 €

Gilibert Galleria Libreria Antiquaria

(Torino, Italia)

Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

Anno di pubblicazione
1953
Luogo di stampa
Washington D. C. (Philadelphia)
Editori
Library of Congress (Edward Stern and Company)
Soggetto
Trattatistica morale, Figurati del '400, Incunaboli fiorentini
Sovracoperta
No
Lingue
Inglese
Copia autografata
No
Print on demand
No
Condizioni
Usato
Prima edizione
No

Descrizione

In-8°, pp. XXXI, 120, cartonatura editoriale pergamenata con titolo in rosso e in nero. Numerosi facsimili n.t. delle xilografiche che adornavano la magnifica edizione del 1491 del 'Fior di Virtù'. Testo in Poliphilus Roman e in Blado Italic. Perfetto stato. Traduzione inglese di Nicholas Fersin, con riproduzione delle xilografie originali quattrocentesche. Introduzione di Lessing J. Rosenwald. Con concordanze delle edizioni impresse nel XV secolo dell'opera. Tiratura di 3000 copie. 'It would be difficult to find a more absorbing topic than this particular edition of 'Fior di Virtu. Its importance is only exceeded by its beauty, and in particular the unusual quality of its illustrations. There are 41 chapters in the book. The first six deal with Love, as the fundamental Christian virtue. These chapters are unusually long and the treatment folllows a fixed pattern. Chapter VII concerns itself with Women - their good points and those not so good. Thereafter the chapters alternate, first giving the virtue and then its corresponding vice: Pity is followed by Cruelllty, Liberality by Avarice' (Introduction).
Logo Maremagnum it