Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libri antichi e moderni

Rimbaud, Arthur Und Hanfried Wendland

Le Bateau ivre.Das trunkne Schiff, übertragen von Paul Celan.

Berlin, NeueKleiderDrucke, 2015

3250,00 €

Galerie Joy Antiquariat

(Boppard, Germania)

Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

Anno di pubblicazione
2015
Autore
Rimbaud, Arthur Und Hanfried Wendland
Editori
Berlin, NeueKleiderDrucke
Lingue
Tedesco

Descrizione

60 nn. S. mit 13 ganzseitigen Malereien, jede davon signiert, die übrigen Seiten mit aquarellierten Bordüren. Fol. (44 x 35,5 cm), Halbleder mit blaugeprägtem Rückentitel, Vorder- und Hinterdeckel bemalt, im bedruckten festen Schuber. 40. Buch der NeueKleiderDrucke. - Eines von vier und im Impressum vom Künstler sign. Exemplaren. Jedes Exemplar ein Unikat. - Papier: 225 g Alt-Cleve-Bütten. - Bindung von Hand: Christian Klünder, Berlin. - Die französischen Verse und die deutsche Übertragung im WEchsel handschriftlich. - Gerade einmal 17 Jahre alt war Arthur Rimbaud (1854-1891), als er die 26 vierzeiligen Strophen seines berühmtesten Werkes vorstellte. In Kaskaden von scheinbar unzusammenhängenden Bildern erzählt ein Schiff von einer traumartigen Reise steuerlosen Dahintreibens. Es ist das Schiff des Lebens, das, so wie auch das Schreiben, vom Unbewussten gelenkt wird. Der Dichter ist nur Medium, und der Rhythmus der Metaphern ist der des fliessenden Wassers. Erst am Ende offenbart das lyrische Ich seine Position: Nach der Ekstase des Fliessens kommen Ernüchterung und Zerstörung, ohne das ersehnte Meer erreicht zu haben, und das Meer steht für das Meer der Gefühle und der Sinne. In der kongenialen Nachdichtung Paul Celans von 1957 leben die Metaphern des Fliessens und der Gewässer weiter. Das Abschreiben des Gedichtes ist der erste Schritt der Annährung: Jeweils zwei Strophen französischer Text, verso dann Celans Übertragung. Mäandrierende, arabeskenhafte Bordüren, teils abstrakter Art, teils mit Bezug um Text, umrahmen die Kalligraphie. Die ganzseitigen Aquarelle, Celans Nachdichtung gegenüber gestellt, vergegenständlichen dann jeweils eine Metapher. Die Wasserleichen als Treibgut, das träumende Menschenauge, die hängende Sonne, die über die Klippen stürmenden Kühe, Der Blick in die Tiefsee, der singende Goldfisch mit Worten sind sie nicht zu beschreiben. - The indicated shipping costs refer to books weighing up to one kilogram. - Bücher, die schwerer als ein Kilogramm oder größer als 35 x 25 cm sind, werden als Paket verschickt und kosten innerhalb Deutschlands bis zu zwei Kilogramm 6 Euro, darüber hinaus 7 Euro Porto. -