La VITA NUOVA (The New Life) translated by Dante Gabriele ROSSETTI. Aldine series. [Con ricche note].
La VITA NUOVA (The New Life) translated by Dante Gabriele ROSSETTI. Aldine series. [Con ricche note].
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1907
- Luogo di stampa
- Venice, p.za S. Marco
- Autore
- Alighieri Dante, Rossetti Dante Gabriele
- Editori
- S. Rosen Publisher, Tipogr del'Ist. Ven. d'Arto Grafoche
- Soggetto
- Dantesca - Libri di pregio
Descrizione
In-24° (cm. 17,5x11), pp. 131. Elegante e raffinato cartone editoriale color pegamena, con ampie unghie esterne munite di laccetti verdolini di chiusura, Titolo in rosso e nero entro cornici di filetti. Distinta veste tipografica con testo entro ampi margini ornato in alto da fregetti rossi. Fessura incipiente a una cerniera, piccola usura a una cuffia, ma bell'esemplare nelle sue barbe. ROSSETTI, l'astro dei Preraffelliti, si interessò sin dalla giovinezza a Dante ed ai poeti del dolce stil novo, passione ereditata dai genitori, tradusse "La Vita Nuova" in inglese nel 1861, all'interno di un volume dal titolo di Early Italian Poets e ne fece la fonte ispiratrice di molti memorabili dipinti, protagonista la sua maliosa modella e moglie, Elisabeth Siddal, in cui vedeva evocata Beatrice Portinari. Bella rarità.