Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

La «sapienza del genere umano». Glossario dei proverbi e delle espressioni idiomatiche dei Promessi sposi (1840-1842)

La «sapienza del genere umano». Glossario dei proverbi e delle espressioni idiomatiche dei Promessi sposi (1840-1842) | Libri antichi e moderni | Irene Rumine

Libri antichi e moderni
Irene Rumine
Cesati, 2026
57,00 € 60,00 €
(Firenze, Italia)

Metodi di Pagamento

Dettagli

  • Anno di pubblicazione
  • 2026
  • ISBN
  • 9791254963005
  • Autore
  • Irene Rumine
  • Pagine
  • 774
  • Collana
  • Strumenti di linguistica italiana (45)
  • Editori
  • Cesati
  • Formato
  • 231×163×41
  • Soggetto
  • Manzoni, Alessandro, Linguistica, Studi letterari: 1800–1900 ca., Studi letterari: narrativa, romanzieri e scrittori di prosa, Italiano
  • Stato di conservazione
  • Nuovo
  • Lingue
  • Italiano
  • Legatura
  • Brossura
  • Condizioni
  • Nuovo

Descrizione

La stesura dei Promessi sposi è stata accompagnata da un lungo lavoro di riflessione linguistica, alla ricerca di una lingua «viva e vera». Manzoni riservò una particolare attenzione alla componente fraseologica, come si vede dai suoi scritti linguistici e dalle sue postille, e di tale attenzione vi è traccia nel romanzo, che è un serbatoio di proverbi e modi di dire, tendenzialmente desunti dalla tradizione letteraria e quindi verificati nel fiorentino dell’uso. Spogliata e analizzata in modo sistematico la fraseologia dei Promessi sposi (1840- 1842), si sono raccolti in un glossario ragionato i proverbi e le espressioni idiomatiche, mentre si sono elencate in specifiche appendici altre locuzioni e frasi notevoli. Sebbene nell’edizione definitiva del romanzo (1840-1842) rimanga qualche locuzione di origine milanese che, tuttavia, non aderisce perfettamente al fiorentino dell’uso (e per questo evidenziata dall’autore col corsivo), o che è frutto di una scelta espressiva individuale (e perciò accompagnata da una glossa che ne giustifica l’uso estensivo), la gran parte dei proverbi e delle espressioni impiegati risulta di circolazione comune. Dal materiale esaminato nei capitoli del volume e ordinato nel glossario emerge dunque quanto sia stato decisivo il contributo che i Promessi sposi, nell’iter correttivo dalla Prima minuta all’edizione del 1840-1842, hanno fornito alla diffusione di una lingua nazionale.

Logo Maremagnum it