Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

Il cocolar

Libri antichi e moderni
Someda De Marco Pietro
AGF - Udine, 1943
45,00 €
(Udine, Italia)
Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

  • Anno di pubblicazione
  • 1943
  • Autore
  • Someda De Marco Pietro
  • Editori
  • AGF - Udine
  • Formato
  • 25x18cm
  • Soggetto
  • Locale FVG

Descrizione

PRIMA EDIZIONE, con prefazione di Emilio Girardini Il cocolâr [Il noce] è una raccolta di versi friulani e vi sono ribadite le «prerogative» che connotano la poesia di S., «il senso georgico e una comica festività» (Girardini), una dicotomia che è già di Zorutti. Ha ruolo di privilegio il ritmo delle stagioni, dove non affiora traccia di sudore, in una trama irenica, che non conosce attriti («Il lavôr no l’è fadíe / i paróns son boins amîs…» [Il lavoro non è fatica / i padroni sono buoni amici…]). Rango di rilievo ha il cerchio degli affetti domestici, con i medaglioni della madre e del padre, con una tenerezza particolare per le vite più giovani, per l’infanzia, a inalvearsi nell’onda cullante della ninna nanna («Fâs la nane il mió ninín, / siere i voi e sta cidín, / se tu tasis i agnulúz / vegnin jù come ucelúz…» [Fa’ la nanna il mio piccino, / chiudi gli occhi e non parlare, / se non parli gli angioletti / vengono giù come uccellini…]). Spazio considerevole ha l’istanza patriottica, nel frangente della dichiarazione di guerra («Itálie, Itálie! / o patrie me / dut il to popul / al vîv cun te…» [Italia, Italia! / o patria mia / tutto il tuo popolo / vive con te…]), voce unanime del dovere, di un sacrificio composto e convinto. La «comica festività» ha il suo stigma metrico nella sesta rima: all’interno de Il cocolâr con il poemetto La coriere [La corriera], ancora a cavalli, oltre che con Il purcìt di Sant’Antoni [Il maiale di Sant’Antonio], del 1939, A vegnin jú i todescs [Calano i tedeschi] («Il strolic furlan pal 1957», ma con data «Merêt di Tombe 1945»), che S. definisce satirici. A vegnin jú i todescs fotografa la vita paesana durante l’occupazione tedesca, dall’armistizio alla ritirata, e censura la condotta delle ragazze, in sconveniente confidenza con gli occupanti. In brossura. Pp. 102. Buone condizioni - copertina illustrata da Someda.

Logo Maremagnum it