IL CANTO di ATLI nell'EDDA tradotto in versi da Italo PIZZI. "Atlakvidha" ossia i canto di Atli. Dedica a stampa al Prof. Don Antonio Consigli Rettore degnissimo del Real Collegio Maria Luigia.
IL CANTO di ATLI nell'EDDA tradotto in versi da Italo PIZZI. "Atlakvidha" ossia i canto di Atli. Dedica a stampa al Prof. Don Antonio Consigli Rettore degnissimo del Real Collegio Maria Luigia.
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1876
- Luogo di stampa
- Parma
- Autore
- Pizzi Italo (Parma 1849-Torino 1920)
- Editori
- Tipografia e Litografia di G. Ferrari e figli
- Soggetto
- Medievalia - Edda - Leggende scandinave
- Lingue
- Italiano
Descrizione
In-8° (cm. 22,8x16), pp. 16 inclusi i piatti. Brossura editorilae. Nome timbrato e piccola traccia di carta gommata ai piatti, ma eccellente es. Introduzione del grande filologo germanico PIZZI a questo passo tradotto dallo scandinavo antico dell'Edda "interamente pagana" che "spira l'energica ferocia dei tempi barbari"; passo sommamente drammatico che narra un fatto storico (lo sterminio compiuto da Attila dei re di Borgogna; in scandinavo "Niflunggar", l'epopea germanica dei Nibelunghi); e la feroce consumata vendetta della loro fierissima sorella (moglie di Attila) Gudruna. PIZZI, grande orientalista, docente di sanscrito e lingue semitiche, librettista, bibliotecario, traduttore dal persiano ecc Rarissima plaquette, ignota a SBN, che censisce invece l'omonima e coeva edizione di Perugia alla sola Biblioteca comunale Augusta.