Histoire des flagellans, ou l'on fait voir le bon & le mauvais usage des flagellations parmi les Chrétiens. Traduite du latin de Boileau.
Histoire des flagellans, ou l'on fait voir le bon & le mauvais usage des flagellations parmi les Chrétiens. Traduite du latin de Boileau.
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1701
- Luogo di stampa
- Amsterdam
- Autore
- Boileau Jacques
- Editori
- Plaats
- Soggetto
- flagellanti esoterismo, letteratura francese, curiosità
- Sovracoperta
- False
- Lingue
- Francese
- Copia autografata
- False
- Print on demand
- False
- Condizioni
- Usato
- Prima edizione
- False
Descrizione
In-12, leg. t. pelle coeva, fregi in oro al d. con 5 nervi, pp. (16)-319-(11), tit. ms. al d., frontespizio bicromo. Cerniere usurate. Prima traduzione anonima francese dall'originale latino del 1700, alquanto libera per stessa critica dell'A. che ne corresse, nell'ed. successiva del 1732, alcuni passi ritenuti troppo spinti. Teologo e dottore alla Sorbona (1635-1706), fratello del noto romanziere, fu nemico dei gesuiti e si distinse per il suo spirito mordace e satirico. La sua opera fece molto scalpore per le dure accuse mosse contro l'uso della flagellazione e contro la setta dei flagellanti. Bibl.: Caillet, I/1328; Olschki, 15899 per l'edizione in latino; Brunet, 22386.