Eloisa ad Abelardo Poesia D'Alessandro Pope trasportata in terza rima dal sig. Abbate Antonio Conti Veneziano ed ora in verso eligiaco latino da Vincenzo Forlani di Filottrano
Eloisa ad Abelardo Poesia D'Alessandro Pope trasportata in terza rima dal sig. Abbate Antonio Conti Veneziano ed ora in verso eligiaco latino da Vincenzo Forlani di Filottrano
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1792
- Luogo di stampa
- Lucca
- Autore
- Pope A.
- Editori
- Rocchi G.
- Soggetto
- poesia, traduzioni
- Sovracoperta
- False
- Copia autografata
- False
- Print on demand
- False
- Condizioni
- Usato
- Prima edizione
- False
Descrizione
In 8° (21x14cm), leg. coeva mz pelle ed angoli, fregi in oro al d., pp 2, 68 Precedono il testo tradotto, una lettera dedicatoria 'All'ottimo, erudito sig. Abbate Baldassarre Rocchetti' a firma di Forlani ed una seconda nota 'Ai leggitori' dove vengono ricordate le polemiche del Racine col Pope. Il testo del Pope compare nella versione Latina del Forlani con testo italiano a fronte nella versione di Antonio Conti, letterato, filosofo e scienziato veneziano 'particolarmente caro al Malebrachio'. Della esperienza inglese del Conti non rimane, a stampa, che la versione italiana di questa interpretazione di Pope, apparsa, dopo la sua morte e pubblicata insieme alle sue versioni poetiche. Appare qui , pubblicata separatamente, per la prima volta a cura del Forlani, nella rara edizione originale della traduzione latina. Ediz. sconosciuta al Gamba. Per la vita e le opere del Conti DBI, 28, pp da 352 a 359.