Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libri antichi e moderni

Vives Juan Luis.

Colloquj di Gio. Lodovico Vives latini e italiani. Tradotti da un sacerdote fiorentino per esercizio dell'una e dell'altra lingua.

appresso Antonio Bortoli,, 1767

65,00 €

Maspero Libri Antichi

(Como, Italia)

Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

Anno di pubblicazione
1767
Luogo di stampa
In Venezia,
Autore
Vives Juan Luis.
Editori
appresso Antonio Bortoli,
Soggetto
Letteratura - Pedagogia

Descrizione

In-12° (cm. 15,6), legatura coeva in cartonato marmorizzato con titolo anticamente manoscritto su tassello al dorso (alcune abrasioni, tracce d'uso); pp. 406 [2b] in stato molto buono (lievi fioriture sparse, piccoli segni d'inchiostro a poche carte, piccoli segni di tarlo marginali ai soli risguardi in fine); fregio inciso in xilografia al frontespizio, testatina e altri fregi sempre xilografici nel testo; opera in italiano e latino su due colonne. Edizione per nulla comune di questa traduzione dell'opera dell'umanista spagnolo; dedicata al marchese Francesco Maria Gaspari Riccardi di Carlo Maria Carlieri. Curiosa raccolta di lezioni pedagogiche sotto forma di dialoghi, fra cui spiccano quelli relativi alla cucina, al banchetto, alla tavola, all'ubriachezza. Buon esemplare. (NO8)
Logo Maremagnum it