Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libri antichi e moderni

Chanson (La) de la Figue, ou la Figuéide de Molza, commentée par Annibal Caro traduit en Francais pour la première fois, texte italien en regard.

Paris, Liseux, 1886

120,00 €

Lombardi Studio Bibliografico

(Napoli, Italia)

Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

Anno di pubblicazione
1886
Luogo di stampa
Paris, Liseux
Pagine
XXIII-236
Editori
Paris, Liseux
Soggetto
Erotica
Lingue
Italiano

Descrizione

8°, leg.ed.mz.tela, piatti cart. con titoli. On sait, ou l'on pourra deviner ce que les Italiens entendent par la figue, comme ils appellent autre chose le melon ou la pêche, par analogie de configuration. Horace donne à l'objet son nom propre, observant que bien avant Hélène, il avait été la cause la plus active des guerres.
Logo Maremagnum it